My wishlist
Feb
18
Sun
Trophée de Gastlosen @ Gastlosen, Jaun
Feb 18 all-day
Trophée de Gastlosen @ Gastlosen, Jaun | Jaun | Freiburg | Suisse

Trophée de Gastlosen @ Gastlosen, Jaun | Jaun | Freiburg | Suisse

The “Trophée des Gastlosen” is a ski mountaineering race around the Gastlosen mountains. It is one of the highlights of our winter season since 1995.

Every year, hundreds of participants conquer the two courses and defy the weather, the mountain and different obstacles during the race. It is a very exciting race for everyone, from amateur ski mountaineering fans to the national and international elite.

Find more infos on www.trophee-gastlosen.com.

Jun
24
Sun
Exhibition “Dans la vallée la Jogne s’expose” @ Musée de Charmey
Jun 24 – Sep 30 all-day
[:fr]Exposition « Dans la vallée la Jogne s’expose »[:en]Exhibition "Dans la vallée la Jogne s'expose"[:de]Ausstellung „Dans la vallée la Jogne s’expose“[:] @ Musée de Charmey

23 artists from the Jauntal followed the call of the “Musée de Charmey”. Photographs, sculptures, ceramics, paintings, furniture, drawings and lighting provide an overview of the various sources of inspiration for the artists of the region.

[:fr]Exposition « Dans la vallée la Jogne s’expose »[:en]Exhibition "Dans la vallée la Jogne s'expose"[:de]Ausstellung „Dans la vallée la Jogne s’expose“[:] @ Musée de Charmey

23 artists from the Jauntal followed the call of the “Musée de Charmey”. Photographs, sculptures, ceramics, paintings, furniture, drawings and lighting provide an overview of the various sources of inspiration for the artists of the region.

 

Exhibited artists

Anne-Sophie Aeby, Sonja Rosalia Bauters, Karin Biland, Tania Biland, Jean-Pierre Bochud, Fabrice Buchs, Jacques Cesa, Line Dutoit Choffet, FeruGio, Charlotte Fontaine, Viviane Fontaine, Yvette Frossard, Matuzon, Geneviève Mayor, Catherine Monème, Patricia Porchet Gabriel, François Raemy, Françoise Repond-Niquille, Jean-Bernard Riedo, Claudine Rime, Ranald Simister, Jany Slucki and Françoise Vetterli Charbaut.

 

Sep
13
Thu
The idyllic roads of La Gruyère on an e-bike @ Rendez-vous au Centre sportif de Charmey
Sep 13 all-day
[:fr]Tour guidée de La Gruyère idyllique en e-bike[:en]The idyllic roads of La Gruyère on an e-bike[:de]Idyllische Routen auf dem E-Bike erkunden[:] @ Rendez-vous au Centre sportif de Charmey

Discover the secret corners of La Gruyère on an electric bike and taste typical dishes.

[:fr]Tour guidée de La Gruyère idyllique en e-bike[:en]The idyllic roads of La Gruyère on an e-bike[:de]Idyllische Routen auf dem E-Bike erkunden[:] @ Rendez-vous au Centre sportif de Charmey

Charmey and its surroundings are best explored in the autumn. In the middle of the Fribourg prealpes, walk through a region surrounded by peaks illuminated with beautiful autumn colours.

Accompanied by Véronique Borcard-Pury, a certified mountain guide who loves nature and La Gruyère, come and discover the small roads from Charmey through the Valsainte and its hills, from a comfortable position and without too much effort.

What could be better than the electric bike to make the most of the mountainous, green landscapes and ride the distances that await us with little difficulty.

Along the road, you will make a stop at an alpine chalet to taste the famous macaroni de chalet and for the gourmands meringues with double cream accompanied by a Vin cuit tart which will satisfy your taste buds.

Wait no longer and book this beautiful outing in Gruyère with the form at the bottom of the page.

Dates
– September 1st, 2018
– September 13th, 2018
– September 30th, 2018
– October 7th, 2018
– October 13th, 2018
– October 18th, 2018

Sep
14
Fri
TCHIIZ ! Gala dinner @ L'Enclume, Charmey
Sep 14 @ 19h30 – 23h45
[:fr]TCHIIZ ! Repas de gala[:en]TCHIIZ ! Gala dinner[:de]TCHIIZ ! Gala-Abendessen [:] @ L'Enclume, Charmey

As part of Tchiiz ! Festival des Saveurs, the restaurant of L'Enclume organizes a gala dinner with products of the Fribourg terroir !

[:fr]TCHIIZ ! Repas de gala[:en]TCHIIZ ! Gala dinner[:de]TCHIIZ ! Gala-Abendessen [:] @ L'Enclume, Charmey

As part of Tchiiz ! Festival des Saveurs, the restaurant of L’Enclume organizes a gala dinner. On the menu, a magnificent thematic buffet will make you (re)discover the cheeses, wines and other flagship products of the Fribourg terroir !

 

By registration only. Space is limited, book before August 21 !

 

Click here to discover the menu ! 

 

For more information about TCHIIZ ! Festival des Saveurs, go to www.tchiiz.ch.

Sep
15
Sat
TCHIIZ ! Flavours festival @ Charmey
Sep 15 all-day
[:fr]TCHIIZ ! Festival des saveurs [:en]TCHIIZ ! Flavours festival [:de]TCHIIZ ! Festival der Sinne [:] @ Charmey

At the new event TCHIIZ ! Festival des Saveurs you will discover the local products of Fribourg !

[:fr]TCHIIZ ! Festival des saveurs [:en]TCHIIZ ! Flavours festival [:de]TCHIIZ ! Festival der Sinne [:] @ Charmey

The new event TCHIIZ ! Festival des Saveurs is inspired by the open cellars ! The aim is to make the public discover the specialities of Fribourg producers. With their TCHIIZ Pass, gourmands will freely visit ten participating farms, dairies, cheese cellars and chalets located between Bulle, Gruyères and Charmey.

The organizers of TCHIIZ ! had the idea to associate the products of the soil with the wines of Fribourg, in order to make the famous concept of the “Open Cellars” applicable in the region of Fribourg. Ten places dedicated to typical gastronomy will therefore offer wine and cheese tastings, but also guided tours and taste workshops to visitors in possession of a TCHIIZ Pass, purchased in advance or on site.

A 100% local program !

 

For more information and to buy the TCHIIZ Pass, click here! 

A walk to discover edible plants @ Office du tourisme, Charmey
Sep 15 @ 13h30 – 16h30
[:fr]Sortie thématique "Découverte des plantes comestibles"[:en]A walk to discover edible plants[:de]Essbare Wildpflanzen pflücken und wandern[:] @ Office du tourisme, Charmey | Val-de-Charmey | Fribourg | Suisse

Discover the edible plants with Anne-Marie Maillard for an afternoon.

[:fr]Sortie thématique "Découverte des plantes comestibles"[:en]A walk to discover edible plants[:de]Essbare Wildpflanzen pflücken und wandern[:] @ Office du tourisme, Charmey | Val-de-Charmey | Fribourg | Suisse

Discover the edible wild plants with Anne-Marie Maillard, a naturopath from Charmey, for an afternoon.

 

Please note that the explanations are in French only

 

Meeting point

13:30 hours in front of the tourist office of Charmey (return expected at 16:30 hours)

 

Price

CHF 50 per participant (adults) including a small handbook about edible plants offered

Atelier les mains à la pâte @ Four de l'Adde, Cerniat
Sep 15 @ 15h00 – 21h30
[:fr]Atelier les mains à la pâte au Four de l'Adde[:en]Atelier les mains à la pâte[:de]Atelier les mains à la pâte[:] @ Four de l'Adde, Cerniat | Val-de-Charmey | Fribourg | Suisse

This activity is available in French only.

[:fr]Atelier les mains à la pâte au Four de l'Adde[:en]Atelier les mains à la pâte[:de]Atelier les mains à la pâte[:] @ Four de l'Adde, Cerniat | Val-de-Charmey | Fribourg | Suisse

This activity is available in French only.

Team card evening at the alpine pasture @ Buvette des Gros Chaumiaux
Sep 15 @ 20h00 – 23h00
[:fr]Soirée carte par équipe à l'alpage [:en]Team card evening at the alpine pasture [:de]Mannschaftskartenabend auf der Alm [:] @ Buvette des Gros Chaumiaux

The traditional card game of September.

[:fr]Soirée carte par équipe à l'alpage [:en]Team card evening at the alpine pasture [:de]Mannschaftskartenabend auf der Alm [:] @ Buvette des Gros Chaumiaux

The traditional September card game evening at Les Gros Chaumiaux is back. The opportunity to spend a good time with friends or family. Prizes will be distributed to the first 5 and the last and a chalet soup will be offered to you during the evening.

 

Date

Saturday, September 15th at 8pm

 

Prices

CHF 25 per person
Registration on 026 927 14 79

Sep
16
Sun
4th Cultural Encounters of the Equinox @ Restaurant L'Enclume
Sep 16 all-day
[:fr]4e Rencontres culturelles de l'équinoxe [:en]4th Cultural Encounters of the Equinox [:de]4. Kulturelle Begegnungen der Tagundnachtgleiche [:] @ Restaurant L'Enclume

A Sunday under the theme of literature with readings, dedications and conferences in the company of several authors.

[:fr]4e Rencontres culturelles de l'équinoxe [:en]4th Cultural Encounters of the Equinox [:de]4. Kulturelle Begegnungen der Tagundnachtgleiche [:] @ Restaurant L'Enclume

The 4th Cultural Encounters of the Equinox offers you a Sunday with the theme of literature. On the program of this event organized by Editions Montsalvens : Readings, signings and conferences in the company of several authors.

To participate in the literary brunch from 11am to 3pm, please register at contact@montsalvens.ch 

 

Click here to see the detailed program.

 

Date

Sunday, September 16 from 9:30 am

 

Where

At the Restaurant de l’Enclume in Charmey (Hôtel du Maréchal-Ferrant)

Sep
17
Mon
Sheeps fair @ Jaun
Sep 17 all-day
[:fr]Foire aux moutons[:en]Sheeps fair[:de]Schafscheid[:] @ Jaun | Jaun | Fribourg | Suisse

This fair takes place every year on the Monday of the Federal Fast ("Jeûne fédéral"). It's the day when sheeps are brought down to the village of Jaun to be sold, after several months high up on the mountain sides. For over four centuries, this has marked the return to the plain of the herds of sheeps. This autumn fair has become a time of special gatherings for the population, the herders and visitors from outside the area.

[:fr]Foire aux moutons[:en]Sheeps fair[:de]Schafscheid[:] @ Jaun | Jaun | Fribourg | Suisse

This fair takes place every year on the Monday of the Federal Fast (“Jeûne fédéral”). It’s the day when sheeps are brought down to the village of Jaun to be sold, after several months high up on the mountain sides.

For over four centuries, this has marked the return to the plain of the herds of sheeps. This autumn fair has become a time of special gatherings for the population, the herders and visitors from outside the area.

Sep
22
Sat
Chocolate workshop @ Hôtel Cailler, Charmey
Sep 22 all-day
[:fr]Atelier les mains dans le chocolat[:en]Chocolate workshop[:de]Schokolade-Workshop[:] @ Hôtel Cailler, Charmey

This activity is available in French only.

[:fr]Atelier les mains dans le chocolat[:en]Chocolate workshop[:de]Schokolade-Workshop[:] @ Hôtel Cailler, Charmey

This activity is available in French only.

Sep
29
Sat
The Désalpe @ Village de Charmey
Sep 29 all-day
[:fr]Désalpe de Charmey[:en]The Désalpe[:de]Die Désalpe[:] @ Village de Charmey | Val-de-Charmey | Fribourg | Suisse

The désalpe is one of the purest Gruyère agricultural tradition. This event is about the descent of the herds in autumn. In spring, farmers take their flocks to the mountain to graze on the high pastures (the poya), and they come back down to the valley in autumn. This is the désalpe. You can see how beautiful the cows are with their intricate floral decorations, and also admire the traditional dress worn by the farmers and their families, the Bredzon for the men and the Dzaquillon for the women.

[:fr]Désalpe de Charmey[:en]The Désalpe[:de]Die Désalpe[:] @ Village de Charmey | Val-de-Charmey | Fribourg | Suisse

Date : September 29, 2018, all-day

 

The désalpe is one of the purest Gruyère agricultural tradition. This event is about the descent of the herds in autumn. In spring, farmers take their flocks to the mountain to graze on the high pastures (the poya), and they come back down to the valley in autumn. This is the désalpe.

You can see how beautiful the cows are with their intricate floral decorations, and also admire the traditional dress worn by the farmers and their families, the Bredzon for the men and the Dzaquillon for the women.

 

 

Further details on www.desalpe-charmey.ch